MIR-TUS Irodalmi folyóirat 

2022. április 2





VERS - ELSŐ KÖZLÉS 





ASBÓTH ANNA 






Ritmusjátékok I.



Holdfényfolyam

fáról csorog,

fű közt a nap

alvó teje.

Gyöngyglória

ég hűvösen,

apró neszek

híznak bele.

Szél hajladoz,

s kézen ragad,

szívem vele

meglengetem.

Külsőm belül

rejtőzködik:

érzésteli,

éjmeztelen.





ZAKAR MÓNIKA 






Térkép és Terep



Térképet kínál az élet...

pirosat, zöldet és kéket,

hol számtalan folyó szalad

s sziklák emelnek tűzfalat

A térnek.



Gondolat görget vágyakat,

szavakból vetünk ágyakat...

hol hempereg a szeretet

és mozdulat ver keretet

A vérnek.



Ám nincs Terep. Nincs hús, nincs lég

a fantázia mozog rég,

szakadékot tölte köztünk

"s meg is eszik, amit főztünk"

Kik félnek.



Hazugság teremt világot:

elszáradt kórót, virágot...

a térképen, mit - más vázolt -,

egy sötét alak ábrázolt!

Mit véltek?





R. HORVÁTH SÁNDOR



 




Új világ 



Tombolhat úgy a tenger,

miként most az ember

próbálja hatalmát,

elérni jutalmát?



Egy felhasadt rendszer,

épp változik ezredszer,

az új világ ma épül,

s az ördög beleszédül.



Reng a föld, az új világ,

égbe száll sok vasbogár,

fullánkja szúr, mar, vág, tép:

Ukrajna, nézd, lángban ég!



Miként kel az ösztön,

ha meglazul a börtön

és bombák füstje árad?

-egy drón a tankra támad.



Korbácsra vert láncon,

túl a meghajláson,

szagot fog-e a béke 

úgy, mint kétezer éve?



Reng a föld, az új világ,

égbe száll sok vasbogár,

fullánkja szúr, mar, vág, tép:

Ukrajna, nézd, lángban ég!





ÉLES ANETT 






Illúzió



Csillagpor hullik a szemekre,

holdfény fányol takarta álom

nyújtózik az ég felé, ahol

a könnyű szabadság végtelen.

Nem szorítja bele a világ

a fájdalmát egy csöppnyi szívbe.

Nem dalol hamis szólamot már

senki csalfán megírt kottákból,

százszor elhazudott szavakat,

nem hisznek el újra és újra.

Távol van minden, nagyon távol.

Messze a világ édes mocska.

Ember, mit tettél? Sóhajt a Föld,

rajta millió eltűnt sikoly

árnya kísért meddő földeken.

Karzaton angyalok éneke

száll, szipog a szürke félhomály,

hol sajog a lélek nyílt sebe,

már csak kínzó fájdalom terem.

Hangjukat nem hallja már senki,

csak hitvány képébe szerelmes

a múltját megtagadó közöny.

Ragadós, képlékeny massza ez,

hol “szabadság” felirat feszeng,

börtönt formál belőle a Kéz,

de lásd, elbukott immár

- vagy tán soha nem is létezett -

az emberek vágyta józan ész.

Csontszilánkok a friss kenyérben,

sír az élet, a halál arat.

Ordas feni ordasra fogát.

A vér lemoshatatlan. Ragad.

Ember! Tanulj hát a hibádból,

értőn nézz e vérző világra,

és remélj, talán még nem késő

megmenteni vétkes önmagad,

ha majd egyszer a féltett békét

nem katonacsizmák tapossák

a szabadság már milliószor

megtépázott zászlaja alatt!




2022.03.20.





MAJOR PETRA 






Egy szuszra



Nézem az erkékyről

hogyan felesel a széllel

néhány szőlőlevél

mindenben az engedetlenség

a felszökő lázban

az állva maradt dominóban

magamnak is alig tudok

parancsolni néha

pedig elértem volna a buszt

ha nem azon tűnődöm inkább

hogy elnyomás-e a 'nyitott' szót

záró-jelbe tenni.





TÓTH ANDREA  ~ REA






Mi egy más



Egymás karjában magánnyal hálunk,

a lélegző szövet melegen tart,

puhán, simulva - váll a vállhoz-

régről ismerünk táncokat.



Megtanultam a napba nézni

mert éjnek szemében elveszek,

ha többet mernék álmodozni

félő, magamra ébredek.



S te elbírnád - e bűnös lelkem?

-ha a látszat igaznak bizonyul-

Értelmeznéd; - megtagadnál?

Vígaszágon dől a háború.



Szótlan házunk deres vackán,

szétgurult gyöngy a képzelet, de

nincsen benne sorstalanság,

kettős világunk rendezett.





VASKÓ ÁGI 






Léleksóhaj



Gyorsan futó évek… lelassuló járás…

szürke tekintetünk gyakran könnytől párás.

 „Csak egészség legyen!”- száll a léleksóhaj,

s váljon szürke köddé a koronás tolvaj.



Új tavaszra vágyunk - sarjadjon az élet,

színeket szeretnénk: sárgát, zöldet, kéket.

Illatos jácintok díszítsék a kertet,

feketerigódal törje meg a csendet.



De lám fent az égen varjúsereg károg,

csőrükben hullt remény, könyörtelen lángok.

S mi rettegünk, félünk,- mit hoz majd a holnap?

Védelmező karunk mindenkit megóvhat?



Gyermekünk, unokánk kacag még a Napra?

Szövünk új terveket mára és holnapra?

A megszentelt barka virágvasárnapon,

lesz-e szívünk ék, sötét lánctalpakon?





HORVÁTH-TÓTH ÉVA 






Csillaga lettél



A csillagokba költözött. Mondják.

Én úgy hiszem, aznap, mikor 

körbezárt téged a csönd és sóhajod

volt az utolsó rezdület tőled,

lezuhant a mennybolt kékje,

le egészen a bársonyos földre,

és puha felhőágyra fektette 

törékeny, szép lelkedet,

felemelt téged, mint saját halottját

felemelt magához a kékség,

homlokodra fényt csókolt az Isten,

és csillag lettél, csillaga lettél az égnek.





MAGLAI BARNABÁS 






Harmatnapra



Az én templomomban is lakott már lélek

Harmatnapra támadt fel…

Ne sírjak többé...ne beszéljek…?

Mosolycsend illik szép szemének…



Az én templomban lakik egy angyal

Harmatnapra támad fel…

Ha nem sírok… minek beszéljek…?

Tündércsend illik szép szemének…





SZÉCSÉNYI CSILLA 






Bennem virágzik 



Fényfüggönyt feszít a Nap

rózsafa ablakomon átragyog,

arcodat hevítve felidézi

nevetek, mert már nem fagyok.



Bennem virágzik szavad

nem sodorják el nappalok,

nélküled elrejtett "rengeteg" voltam

halkan pulzáló szívhangok.



Nézz lélektükrömbe!

Látod! Én is Te vagyok!

Vigyázó tekinteted mezejéről

egy lélegzettel szívedig zuhanok.





TOTH ENIKŐ 






Gyászos örökség


 

Az udvar melyen együtt játszottunk,

sokkal többet jelentett, mint Otthon,

a kenyér melyet jegyre váltottunk ki,

fekete volt, s több mint étek, tudom,

a szoba és az ágy nekünk egy fészek,

ám te elmentél, azóta csak vérzek.

Több voltál nekem, mind egy testvér,

s mára megértem - kik fiaik siratják,

már érzem, mitől hasogat érben a vér,

és miért nem alszanak ki a gyertyák.

És ne mondja senki, majd az idő,

a hónapok, évek enyhítik a fájdalmat -

csak hiteget, csal az átkos percszedő,

mind becsap, nem hiszek a szavaknak.

Szegény Apánk s Anyánk előre ment,

nem sejtve, hogy te utánuk sietsz,

csupa negyvenöt - a többi síri csend -

ebből harmincat munkával fizetsz,

nem tudtalak óvni, gyenge a karom,

kiváltani nem lehetett az öröklétet,

s már késő...ott állsz a túlsó parton,

és rám hagytad a gyászos örökséget.





OROSZVÁRI KATALIN 






bár lehetne...



nincsen semmi

amit mondjak

nincsen válasz

csak mi borzaszt

nincsen béke

nincsen szünet

nincs alázat

nincs feszület

nincsen érzés,

csak az érdek

EGÓnak sincs 

valós tények



nincsen semmi

ami lehet

nincs imára 

kulcsolt kezed

nincsen áldás

nincsen átok

nincs hiúság

nincsen másom

nincsen testem

ami tartson

lelkemben sincs

ami hajtson



nincsen semmim

amit adjak

nincsen karom

betakarjam

nincsen álom

nincsen ábránd

nincs varázslat

nincs szivárvány

nincs bolondság

boldog játék

nincsen vágyott

nagy ajándék



nincsen semmid

magad adod

nincs reményed

fárad dalod 

nincs ki bírja

nincsen oldás

nincs teremtés

nincsen vonzás

nincsen hited

hogy menekülsz

szárnyad sincsen

hogyan repülsz



nincsen utam

mér' maradjak

nincs haladás

csak rohannak

nincs a semmi

nincs a minden

nincs mi vakít

semmi kincsen

nincs jövőkép 

feltétellel

nincsen szívünk

szeretetben





NOVELLA - ELSŐ KÖZLÉS 





SZELE ANNA






Nanuk legendája

 


Kétezerhétszáz ezerévvel ezelőt száműzetett Grönland megfagyott talaja alá. Vérfagyasztó hörgés tört fel állati pofájából. Miazmás leheletéből áradó gőzölgése megfertőzte a jégpáncélt. A kórság szétáradt a fagyos mélyrétegekben. Ahogy egyre feljebb és feljebb került a szürkeség a felszínhez, úgy feketedett meg minden, amin már áthatolt. A Sátán bosszút esküdött az Istennek. Eltörli a Földről a szigetet, amely alá kényszeríttetett.

– Az ember a legnemesebb teremtményem, megtiltom, hogy elpusztítsd! – mondta az Isten.

– Hahaha! – kacagott a Sátán. – És a szabad akarat? Egy nemes lelkű embert mutass, akkor nem bántom a kis játékszereidet!

Égő fókazsír bűze járta át a fagyos levegőt. Az ursus maritimus körbe-körbe rohant a tűz körül. Egyre fokozta az iramot, ameddig el nem terült hasmánt a hóban. De aztán nagy nehezen feltápászkodott, és lekapta magáról a jegesmedve fejet.

– Te vagy a Kiválasztott, Nanuk – bökött révetegen az körülötte álló eszkimó vadászok egyikére a sámán. – Tedd e talizmánt a nyakadba, két kis fadarab van benne, ha összedörzsölöd őket, megmenekülsz, de az emberiség odavész…

– Íme, az igaz inuit, Sátán – zengte az Isten, magasra lobbantva a fókazsír-tüzet.

– Íme, a gyarlóság megtestesítője, Isten – ordította a Sátán, elfújva azt.

A sámán látta, hallotta őket. Mi a szárított rozmárszar keveredhetett bele a transz-pipadohányomba, gondolta, és eltakarta a szemét, nehogy elkárhozzon a jelenéstől.

 

Merre menjek?, kérdezte magától Nanuk. Csak bolyongok, bolyongok, nem találom a visszautat. Még a hódűnék, sincsenek meg, hogy a part mentén eltalálhatnék igluinkhoz. Átváltozott a fehér sivatag körülöttem. Nem csillog a Napisten-sugár a pelyheken. Baljós csend ül a máskor derűs kristályokon. Súlyom alatt nem roppan a fagyszőnyeg. Mint a nyári part szürke kavicsai, nesztelenül görögnek széjjel, mielőtt szőrmecsizmámmal érinteném őket. S a sötétség fekete dárdái már átdöfték a mélység fehér leplét. Utat talált a Sátán népem világába, romlást és pusztulást hoz ránk, motyogta elcsigázottan. Megérintette a szívét a gonosz fuvallata. Lerántotta a dermesztő hidegbe.

– Nanuk, te a Nagy Fehér Medve fia vagy, akitől törzsed származik – zengte a végtelen hómezőből kiemelkedő fényoszlop a vadász mellett –, Utolsó Igaz Ember a nyershús-evők között! Add vissza a Világnak az inuitok becsületét! Bizonyítsd be, hogy méltó vagy totemapádhoz. Mentsd meg népedet! Őrizd meg a Lélek fehérségét! – A tündöklő látomás elomlott a levegőben. Isten egy marék vakítóan szikrázó hó képében hullott alá Nanuk ősi földjére. A vadász testében alig maradt erő. A Sátán indáiba fonta, egyre erősebben szívta át magába az életenergiáját. S ekkor valami borzalmas történt. A marék Istenhó körül koromfeketére változott a környék. A Kiválasztt nem fél az áldozathozataltól, gondolta. Meghal, az övéiért, ha kell. De az Isten! Az Istent nem halhat meg! Torkából jegesmedve őseinek rettentetes üvöltése tört fel. A Sátán megijedt, hogy elveszti a csatát.

– Csak dörzsöld össze a két fadarabot, és megmenekülsz, Nanuk! – Ráült a mellkasára, és álnok szóval, látomással kísértette: – Fiad és asszonyod meleg prémek közt vár rád. Egy szempillantás alatt velük lehetnél. Balgaság feláldozni magad.

Nanuk az ősök beléköltözött erejével lökte le magáról a förmedvényt, és két kezével kezdte ráteríteni Isten egymaréknyi tisztaságát a Sátán gonoszságára. S a fehérség egyre nőtt. A sötétség egyre kisebbedett, amíg vissza nem takarodott a jégpáncél alatti mélységekbe.

Nanuk megfagyott testét, amelyet a falu szélén találtak meg, frissen esett, hófehér pillék lepték be. Káprázatos fényesség lengte körül.

A hajnalban kelő Nap sugaraival bejárta a szigetet. Az Északi Szél dűnéket sodort a megszokott helyekre, hogy az inuitok soha többé ne tévedjenek le az útjukról. Isten és nagyapád szelleme vigyáz ránk azóta is, unokám, Kisnanuk, ölelte magához a ráncos asszony a gyermeket, hogy soha többé meg ne feketedjen a hó.

Talán nem kell félnünk attól sem, hogy Grönland jege felolvad, legalább is, amíg a Nagy Fehér Medve leszármazottak köztünk élnek, reménykedett a sámán. A pipáját töltetlenül forgatta fogatlan ajkai között, a szívással rég felhagyott. Károsan befolyásolná a látomásait.





LÁSZLÓ ERIKA 






Keresztény élmények. 

 

 

A városnézést a Belvárosi Templommal kezdtük.

Megmutattam a mihrábot. A történeténél tartottam, amikor éles rikácsolás vágta ketté a szavam.

– Aztán megmondja ám nekik, nincs ingyen a nézelődés! Dobni kell a perselybe!

– Biztosan tudják, mi a szokás, ők is katolikusok – nyugtattam a nyanyát.

– Nem úgy van az, akkor is külön kell szólni nekik!

– Mit mond, mit mond? – érdeklődtek többen is a vendégek közül.

– Azt mondja, hogy a mihrábot nem is a törökök építették!

A vén boszorkány elő kapott a szatyrából egy halom fénymásolt papírlapot, és meglobogtatta.

– A templom története!

Ebből már mindenki értett. Megnyíltak a bukszák. Száz ruppóba került az egyoldalas, meglehetősen szűkszavú, elnagyolt ismertető ... Magyar nyelven, persze. 

Alig vártam, hogy kikerüljünk.

– Na látja! Nem dobtak semmit a perselybe! Megmondtam előre!

Mátyás-templom.

A világosságból belépve a félhomályba, majdnem keresztülbukfenceztünk a lépcső aljában üldögélő koldus mereven előrenyújtott lábán. Felsorakoztattam a társulatot, mondóka. Úgy tűnt, itt nem lesz incidens.

Nem úgy volt megírva, hogy ne legyen.

A szöveg felénél tartottam, amikor előrontott a sekrestyéből egy középkorú szőke ciklon. Jókora vasfazekat cipelt, tele vízzel. Az egészet zsupsz, a koldus nyakába zúdította. A vén tekergő felugrott, és mankóit hátrahagyva úgy megpucolt, mint a nyúl.

Folytattam a mesét. Éppen ott tartottam, hogyan koronázták itt magyar királlyá a Ferenc Jóskát... Megint kicsapódott a sekrestye ajtaja. A kondér vészes gyorsasággal közeledett felénk. Elnémultam. Már éppen azt méregettem, melyikünk kapja telibe a tartalmát, nem kellene-e elordítanom magam, “meneküljön, ki merre lát”, amikor a fúria felügetett vele a lépcsőn, ki az ajtón, és másodszor is zsupsz! A szent hely másik bejáratánál ücsörgő, színes festékkel telemázolt koldusasszony is megkapta a fürdőt. Szedte is a csülkeit, jajveszékelve.

Nagy sikere volt a produkciónak. Csoportom fele kitódult, és a bejárat előtti pocsolyát vizsgálgatta. A bent maradók az intézkedés jogosságát vitatták. A kutyát se érdekelte már Ferenc Jóska.

Következett a vidéki körút. Első állomás Székesfehérvár, a cisztercita templom.

Itt egy magát Oféliának nevező, meglehetősen egzaltált nőszemély tartotta a vezetést zagyva német nyelven. Állandóan dresszírozta a társulatot.

– Nem elöl, hanem hátul, hátul fognak helyet foglalni, megértették? És nem mászkálnak sehová se! Maga hová megy? Azt mondtam, sehová nem mászkálnak!

Az előadásból – amely eredetileg a gyönyörű barokk fafaragásokról szólt volna, alig értettünk valamit. Felajánlottam “Oféliának”, segítek, mondja magyarul, majd én fordítok. Leintett. Megkérdezte embereimet, értik-e, amit mond. Udvariasságból valaki tétován igent mondott. “Ofélia” felbátorodva tovább folytatta a hebrencselést. Láthatóan az volt a legfontosabb, hogy mihamarabb végezzen. És kasszírozhasson.

A veszprémi székesegyház, hála istennek, zárva volt. A közelben kulturált egyházi kiállítás, kulturált vezetés.

Tihanyban a zenekar nagy megrökönyödésére a templom bejáratánál belépőt kellett vennünk. Ilyet még sehol sem pipáltak, pedig már bejárták a világot. Altemplomban, sekrestyében, kincstárban oké a vámolás. De Isten szent házának az ajtajában? (Nem sok idő telt el és a Mátyás templom is belépőt szedett.)

Zimmermann úr megkért, kérdezzem meg a plébános urat, miért van erre szükség. A válasz: az egyháznak nincs semmilyen bevétele, az államosítás során mindenüket elvették.

A kérdést a nagy visszaadások idején ismét feltettem. Ekkor úgy hangzott a felelet, hogy ugyan most már van mijük, de azt valamiből fenn is kell tartani.

Azóta, hogy pofás is legyen a dolog és a belépőn is emelhessenek, a templomhoz hozzácsapták a kolostort a kiállításokkal. A kolostor bejárata kijárat lett. A szent oltár előtt egy részeges, köpködő teremőr tarhál...

Pécsett már senki se kérdezősködött. Fizettek a katedrálisban, mint a köles. Ez volt az utolsó állomás. Adtam Szent Antalnak egy kilót örömömben.




HAIKU - ELSŐ KÖZLÉS 





DOBROSI ANDREA 






megmondaná hogy

mennyi a pontos idő?

- önnek ingyen van 



eddig fütyültél - 

most mutasd meg szépen hogy

táncolni is tudsz 



káoszelmélet -

ha nyilvánvaló lenne

a rend - az lenne 



tele a padlás

megmondó emberekkel -

pincénk meg borral 



annyit hibáztam

de egy dolgot elértem -

te nem vagy benne




TAMÁS ANDREA 






kávéillatú

percek társaságában–

megértem lelkem


*


kotyog a kávé –

apámra emlékeztet

s a rántottára


*


keserűn iszom

így intenzívebb az íz–

lényegre török


*


minden korty kávé

közelebb visz magamhoz–

ma teát kérek


*


csöndgondolatok

egy csésze kávé mellett–

hazatalálnak

TUBOLY ERZSÉBET 






széllel táncoló

szilvavirág-pillangók

szívemben tél van


*


piros virágok

mohaösvényre hullnak

lágy szellő játszik


*


holdfényfátyolos

sakurafák bódító

illata fürdet


*


tavasz van újra

hanamiról álmodom

képzelet repít


*


eső permetez

virágszirmok elázva

a sárba hullnak





BUDAY ANIKÓ 






Arcomra mosolyt

lelkembe új reményt hoz

tavasz illata


*


Hajnal hűvös csók

a nappal meleg mosoly

este lágy szellő


*


Virágok nyílnak

a madarak dalolnak

zöldülnek a fák


*


Hold süti arcom

álmomra kacagva int

majd hozzád simul


*


Csillagok járnak

hold után minden éjjel

örök vándor út

MIKÓ PÉTER 





Lét-paradoxonok



lélek gyümölcse

hol érik magadban vájt

remetebarlang


*


szenvedély csillan

könnycseppeken szenvedés 

koptatta falon


*


szerzetes-reggel – 

nem kerít nagy feneket

teagőzbe néz


*


az egyenes út

is görbe is körbeér

– lélekbumeráng


*


hernyót dédelgetsz

szenvedéllyel – az „enyém”

pillangóhatás



MOLNÁR GÁL IRÉN 






Létezés


armageddoni

csatát vív sötétjével

tisztuló lélek


*


amíg ég Napod

magadnak útat kövezz

Fényhaza felé


*


másik valóság

kulcsát annak nyújtja csak

ki titkát tudja


*


felismerni kell

eredendően kódolt

bennünk a tudás


*


dimenziót lép

ki felismeri titkát

új létezésnek





APEVA - ELSŐ KÖZLÉS 



BÖRZSÖNYI ERIKA 






Két

galamb

párban száll,

épp felettem:

égi tengeren


*


Már

barkát

lenget a

tavaszi szél,

ébred a remény


*


Kert

mélyén

fűszálak

rejtekében

csiga araszol


*


Zeng

távol

és közel,

madár dalol:

hajnali ének


*


Fa

ága

levele,

sarjadó fű:

tavaszt ünnepel




EGERSZEGI ÉVI 






Szép

nyíló

szómező

a gondolat

magvaiból nő.


*


A

szépre

nyílt szavak

lélekcsokrok

szívem kertjében.


*


Két

bimbó

versenyez,

tüllruhája

melyiknek lesz szebb.


*


Két

bimbó

szerényen

nézi egymást.

Nincs tenálad szebb!


*


Száz

fokon

forr a víz.

Nekem elég

tested melege.



SZAKÁLYNÉ NAGY IRÉN 





Én

vakon 

vállaltam         

Isten előtt

sorsfeladatom.  


*


Rám,

zűdít  

ez élet,

még karmikus  

sorsmuszályokat.


*


Nem  

zavar 

az idő,

emlékeket; 

csendes szívügyek.


*


Ott 

lakik

a kétség,

hol a Remény,

már rég elveszett.


*


Bölcs,

írnok,

tudása 

minden titkát 

kérdésbe rejti.  





(Szerk.: R. Horváth Sándor)



Megjegyzések

Népszerű bejegyzések